Numéro |
Orthod Fr
Volume 71, Numéro 4, Décembre 2000
|
|
---|---|---|
Page(s) | 372 - 372 | |
DOI | https://doi.org/10.1051/orthodfr/200071372 | |
Publié en ligne | 25 novembre 2011 |
Parole et thérapeutique : ce que comprennent nos patients du langage orthodontique
La communication avec le patient est un outil primordial de motivation pour le praticien. Après avoir exploré les partenaires, et les particularités de la relation triangulaire patient-parent-praticien en orthodontie, l'auteur étudie le contenu du message apporté au patient. À l'heure des obligations légales en matière de consentement éclairé, il tente de dresser un «état des lieux» de la connaissance qu'a le public de notre vocabulaire.
Cinquante-deux adultes (vingt-six ayant déjà été en contact avec l'orthodontie pour eux ou pour leurs proches, vingt-six ne l'ayant jamais été) ont répondu à un questionnaire portant sur 68 termes traitant de dentisterie générale, de diagnostic orthodontique ou de thérapeutique usuels de notre spécialité. Les termes de dentisterie générale sont les mieux connus ; seuls, quelques termes présentent une différence significative de compréhension, entre les deux populations. La culture orthodontique semble dépendre davantage des connaissances générales sur l'art dentaire que d'une expérience thérapeutique propre. Il est proposé ensuite une explication des termes inconnus.
Abstract
The communication with his own patient is an essential motivation tool for the practitioner. Having defined the partners and the particularities of the triangular patient-parents-practitioner relationship in orthodontics, the author is particularly interested in the contents of the therapeutic explanation. At a time of legal obligations concerning informed consents, a statement of the population's knowledge concerning our vocabulary is drawn up.
Fifty two adults (twenty six having already come into contact with orthodontics either for themselves, or for one of their relatives, and twenty six never having been in contact with orthodontics) answered a questionnaire containing 68 terms concerning general dentistry, orthodontic diagnosis or treatment. The general dentistry terms are known better, and only a few terms present a significant difference of understanding, between the two populations. Orthodontic education appears to depend more on dental education than on a close contact with orthodontic treatment.
The author then proposes an explanation of the unknown terms.
Mots clés : Communication / Langage
Key words: Communication / Language
© L'Orthodontie Française, Paris, 2000